בגדד-ירושלים, בשולי האש

תרגום שירים מתוך: "בגדד-ירושלים, בשולי האש" של המשורר העירקי סלאח אל חמדני. תורגם לרגל ביקורו של המשורר בישראל בפברואר 2015. חרטה הימים שצמחו על גבול בְּקָרֵינוּ קטפתי אותם בשבילך יום אחרי יום   ועכשיו איני יודע מה לעשות במחר המתקרב ובחצי הירח התועה באור השחר זרוק מעל החומות     חֶנֶק…

קרא/י עוד

צוואתו של מוקיון / ז'ול ואלס

רגע של אושר: אני שמחה לספר לכם על ספר שרואה אור בתרגומי, בימים אלה ממש. הספר, שיוצא לאור בהוצאת 'זיקית', הוצאת ספרים חדשה ומרעננת, נקרא צוואתו של מוקיון, מאת ז'ול ואלס. הנה הפסקה הפותחת מתוך אחרית הדבר הנהדרת שכתב הסופר משה סקאל: "אני עומד להרוג שתי ציפורים במכה אחת", כתב…

קרא/י עוד

למה לי פוליטיקה עכשיו?

ראשית, וכמתבקש, אני חייבת התנצלות כנה על ההיעדרות הארוכה מהבלוג. בעצם, אין לי תירוץ טוב ונכון יותר מהעובדה הפשוטה שחזרתי לארץ. למרות שלא יאה לשוב אחרי היעדרות ארוכה וישר להתלונן, מי כמוכם יודע שמלבד כסף, גז וזכויות, ארצנו הקטנה בעיקר טובה בלגזול מאיתנו זמן. אבל לקוראים הנאמנים אני מספרת שאחת…

קרא/י עוד

מה זה ההיפך מחי?

אני מודה, הנחיתה בארץ אחרי שנה בפריז לא הייתה בדיוק רכה. רכות זאת לא אחת התכונות הבולטות של ישראל, וגם לא שלי, כך שהמפגש הזוויתי גרם לכמה חבלות והשאיר סימנים שלא יימחו במהרה. אבל כמו שהספקתי לשמוע שוב ושוב בחודש האחרון וגם לומר בעצמי, או לעצמי, לא מעט פעמים, "זה…

קרא/י עוד

שבוע הספר: יום הולדת לספרים בחיי

בין המאבק על חוק הספרים בממשלה והזעקה שקמה לאחרונה נגד רשתות הספרים הגדולות, נדמה ששבוע הספר העברי מתקיים השנה בנימה עגומה ותחת ענן אפוקליפטי כבד. אך שבוע הספר, קצת כמו יום הולדת, תמיד היה הזדמנות בשבילי להיזכר בחלק החשוב שספרים נוטלים בחיי, ובתרומה של המילים שקראתי לאורך השנים לאדם שהנני…

קרא/י עוד

"אַל-תֵּלְכִי לִלְקֹט בְּשָׂדֶה אַחֵר" – על שאלת האחר במגילת רות

Ruth and Boaz. Joseph Koch, 1823 בהיותי חילונית מושבעת, תמיד חשתי רתיעה מסוימת מהאופן שבו נרטיבים דתיים נכפים עליי בכל חג מחדש. בשנים האחרונות, אולי מתוך ניסיון לאמץ השקפת עולם מפויסת יותר, החלטתי להתמודד עם הרתיעה ולנסות לקרוא את הכתבים עליהם מתבססים החגים באופן עצמאי ולחוות אותם ללא תיווך חיצוני.…

קרא/י עוד